По словам HMRC

налоговые льготы, заявленные благотворительными организациями, сокращаются на 50 млн фунтов, сообщает HM Revenue & Customs справка об освобождении от благотворительной помощи на 2016/17 год в размере 3,77 млрд фунтов стерлингов

Общая сумма налоговых льгот, заявленных благотворительными организациями, упала на 50 млн фунтов, согласно новым данным от HM Revenue & Customs.

В своих статистических данных о налогах на благотворительность в Великобритании за 2016/17 финансовый год, HMRC говорит, что общая сумма налоговых льгот, заявленных благотворительными организациями, предварительно оценивается в 3,77 млрд фунтов стерлингов, что на 50 млн фунтов меньше, чем в 2015/16 году

В комментарии, сопровождающем статистику, говорится, что объем испрашиваемой суммы на 2015/16 год был пересмотрен в сторону увеличения на 150 млн фунтов, главным образом из-за пересмотра освобождения от НДС для благотворительных и коммерческих ставок, соответственно на 100 млн фунтов и 50 млн фунтов.

В прошлом году общая сумма была рекордной для благотворительного сектора, а общая сумма заявленных налоговых льгот в 2016/17 году по-прежнему остается второй по величине, несмотря на снижение, согласно HMRC.

. Для сравнения, в 2014/15 году было заявлено 3,45 млрд фунтов стерлингов и 3,19 млрд фунтов стерлингов в 2013/14 году.

Благотворительный налоговый льгот для физических лиц в 2016/17 году составил 1,47 млрд фунтов, согласно HMRC, что на 60 млн. Фунтов больше, чем в предыдущем году и рекордное количество.

Однако в комментарии говорится, что в данных о 2015/16 году произошел пересмотр, который показал, что они упали на 60 млн фунтов, главным образом из-за того, что люди требовали меньше на 80 млн фунтов стерлингов в виде льгот по налогу на наследство, компенсированных увеличением пособия более высокой ставкой на 20 млн фунтов

Было также небольшое увеличение суммы подарочной помощи, заявленной благотворительными организациями, которая выросла с 1,26 млрд фунтов стерлингов в 2015/16 году до 1,27 млрд. Фунтов стерлингов

Погашение налогов на благотворительные цели в 2016/17 году составило 1,28 млрд. Фунтов стерлингов, что на 20 млн. Фунтов меньше, чем в 2015/16 году. Наибольшие взносы на благотворительные льготы были снижены на уровне бизнеса, на сумму 1,87 млрд. Фунтов стерлингов, а также на погашение налоговых сборов.

Для физических лиц льготы по налогу на наследство в 2016/17 году составляли 840 миллионов фунтов стерлингов по сравнению с 800 миллионами в предыдущем году, а пособие по более высокой ставке увеличилось на 20-20 миллионов фунтов стерлингов, свидетельствуют данные HMRC.

Сумма, заявленная благотворительными организациями в рамках схемы малых пожертвований подарочной помощи, увеличилась до 29 миллионов фунтов стерлингов с 26 миллионов фунтов стерлингов в 2015/16 году.

Штраф на землю был на сумму 220 миллионов фунтов стерлингов для благотворительных организаций, что на 60% меньше, чем в 2015/16 году.

Дары акций и имущества стоили 70 миллионов фунтов стерлингов, что аналогично предыдущему году, а платежная ведомость, предоставляющая налоговые льготы, стоила 40 миллионов фунтов стерлингов, что согласуется с каждым годом с 2011/12 года, согласно HMRC.

Общая сумма, пожертвованная посредством выплаты заработной платы, составляла 129 миллионов фунтов стерлингов, что соответствует цифрам за последние четыре года, но ниже, чем в 2012/13 году, когда было поднято 155 миллионов фунтов стерлингов.

Джон Хемминг (John Hemming), председатель благотворительной налоговой группы, сказал: «Мы рады видеть, что доход от помощи в подарок вырос на 10 млн фунтов до 1,27 млрд фунтов стерлингов и что GASDS увеличился на £ 3 млн до £ 29 млн. Это показывает, что Усилия по продвижению подарочной помощи оказали положительный эффект, хотя еще больше можно сделать, чтобы максимизировать эти важные рельефы.

«Продолжающееся увеличение стоимости нетоварных ставок помощи для благотворительных организаций свидетельствует о жизненно важном значении нынешнего обязательного и дискреционного смягчения ставок и важности его постоянной защиты».

Source link

Regulator launches statutory inquiry into regeneration charity where £90k went missing

NSA Afan, based in Port Talbot, south Wales, reported the theft to the Charity Commission in May last year

The Charity Commission has launched a statutory inquiry into a Welsh community regeneration charity after £90,000 of the charity’s funds went missing following a theft.

NSA Afan, based in Port Talbot, south Wales, contacted the regulator in May 2016 to report a theft at the charity, “with £90,000 of the charity’s funds unaccounted for”, according to the commission.

The charity, which provides community learning and employability schemes in Neath and Port Talbot, had an income of £1.5m and spending of £1.6m in the year to 31 March 2016.

After the serious incident report was submitted, the commission opened a monitoring case to oversee the charity’s response.

In a statement published today, the commission said the monitoring case had prompted “serious concerns about the charity’s governance and internal controls and the apparent failure of the trustees to remedy these issues, placing the charity’s property and its operations at risk”.

Because of these concerns, the commission opened a statutory inquiry in February this year.

The inquiry will examine the charity’s financial controls, its management and application of charitable funds and assets, its governance and whether the charity’s decision-making processes are adequate, especially for handling conflicts of interest.

It will also examine whether the trustees have acted prudently and exercised reasonable care in respect of the day-to-day running of the charity, according to the commission.

In January, the Welsh government suspended funding to the charity amid allegations of the misuse of public funds. 

NSA Afan was due to receive £526,800 in grant funding to deliver the Welsh government’s Communities First programme in Sandfields and Aberavon up to 31 March, but was told on 12 December the funding had been suspended with effect from 1 December, leaving the charity concerned about its future viability.

Ian Isaac, chief executive of NSA Afan, told Third Sector that 12 members of its staff had now been transferred to the local authority because the charity was unable to continue running some of its services without the funding. He said it had been able to continue providing other services out of its own income.

Today the commission said it had been liaising closely with the Welsh government, which it said also had concerns about the governance of the charity.

Isaac described the commission’s concerns about the charity’s governance as “sweeping allegations without evidence”, but said the charity was cooperating fully with the inquiry.

In January, South Wales Police said a 35-year-old woman from the Port Talbot area was arrested on suspicion of theft on 11 August 2016 after a complaint was made by NSA Afan, and had been bailed while the police investigation continued.

Today a police spokesman said: “South Wales Police is continuing to investigate and it would be inappropriate to comment any further at this stage.”

Source link

Charities could be missing out on £100m in legacy gifts, says report

An online survey of charity legacy officers and probate practitioners finds that some people are persuaded to leave gifts to charities in ways that aren’t legally binding

The charity sector could be missing out on as much as £100m a year because people are leaving legacy gifts in a non-legally binding form, a survey of legacy officers and lawyers has found.

The online survey of 130 charity legacy officers and 76 probate practitioners, carried out in March and April by the law firm Penningtons Manches, found that only 37 per cent of probate practitioners actively prompted clients to consider leaving gifts to charity in their wills, and 27 per cent “actively disliked” dealing with estates that included legacy donations.

The report based on the survey responses, Bridging the Gap? Improving Collaboration Between Probate Practitioners and Charities, says that 20 per cent of probate practitioners said they encouraged their clients to leave charitable gifts out of their wills and instead include them in separate letters of wishes to friends or family, which are not legally binding.

“On the face of it, this may feel like a relatively small percentage, but when this is extrapolated against the legacy income of the whole charity sector this could amount to as much £100m per year,” the report says.

“This is a very significant issue for the charity sector and needs to be addressed.”

One solution the report puts forward is better communication and understanding between probate lawyers and legacy officers – who, according to the survey, had radically different views of each other’s work.

The survey found that 82 per cent of legacy officers believed they provided a caring, compassionate and personalised approach to their work, but only 54 per cent of probate practitioners agreed and 26 per cent strongly disagreed. More than a third (34 per cent) of legacy officers were concerned that probate practitioners did not fully understand the tax exemptions associated with legacy giving.

More than a third (34 per cent) of legacy officers said they were dissatisfied with the frequency of updates provided by probate practitioners on the progress of legacy cases and, where updates were provided, a quarter were dissatisfied with the level of detail provided and the overall time taken to complete the administration of estates.

Among probate practitioners, on the other hand, less than half (46 per cent) of respondents were satisfied with the frequency at which charities checked in with them about progress and only 47 per cent were satisfied with the level of detail requested.

Alison Talbot, head of charities at Penningtons Manches, said the firm had “picked up on some tensions between legacy officers and probate practitioners” in its day-to-day work but had been “surprised by the strength of discontent” expressed in the survey.

“Even if the charity sector finds the views of the probate practitioners frustrating, it has to take notice of the concerns because these individuals are often the gatekeepers to future charity legacies,” she said.

Legacy officers also had concerns over their own organisation’s senior management understanding of legacies, with only 52 per cent of respondents agreeing that their senior managers grasped the issues and 39 per cent agreeing that trustees did.

Chris Millward, chief executive of the Institute of Legacy Management, said the issues the report highlighted were “sadly very familiar” to the ILM and its members.

He said he hoped the research would “act as a springboard for better understanding, improved communication and increased collaboration between charity legacy professionals and solicitors”.

Source link

Digital round-up: Women's Aid запускает онлайн-руководство по безопасности с Facebook

Плюс: NPC публикует глобальный отчет об инновациях; Сантандер выпускает еще £ 200 тыс. Через Crowdfunder; И Kidscape работает с Theatre Royal по производству кибер-издевательств

Women's Aid запустила новое руководство чтобы помочь женщинам оставаться в безопасности в Интернете. Национальная благотворительная организация по борьбе с насилием в семье работала с платформой социальных сетей Facebook чтобы произвести Расширение прав и возможностей женщин в безопасном режиме Onlin e и предоставить женщинам и девочкам информацию о понимании рисков и инструментов, необходимых для защиты Себя в социальных сетях. К ним относятся рекомендации о том, как сообщать о злоупотреблениях и запрещать совместное использование личных изображений. «Женская помощь» говорит, что руководство предназначено специально для консультирования лиц, переживших насилие в семье, потому что многие женщины, которые испытывают домашнее насилие, делают это онлайн.

Кэролайн Миллин (Caroline Millin), менеджер программ по политике безопасности в Facebook сказала: «Мы знаем, что исполнители насилия в семье могут злоупотреблять партнерами или бывшими партнерами в Интернете. Это поведение неприемлемо и против Facebook ]. Мы гордимся тем, что работаем с такими экспертами, как «Женская помощь», чтобы дать женщинам возможность оставаться в безопасности онлайн ».

New Philanthropy Capital опубликовал новый отчет в котором рассмотрены восемь тенденций в области измерения и оценки в добровольном секторе. Глобальные инновации в области измерения и оценки выделяют восемь событий, которые бросают вызов традиционной практике. Сюда входит роль технологии: в отчете подробно описывается, как это позволяет организациям собирать различные типы данных в больших масштабах и как увеличение доступности данных и вычислительной мощности позволяет использовать новые способы получения информации. Восемь тенденций, которые были выявлены, включают ориентированную на пользователя оценку; Совместное измерение и оценка; Управление воздействием; Связь данных; большие данные; Дистанционное зондирование; И визуализация данных.

Энн Казимирски, соавтор доклада и руководитель отдела оценки и оценки в NPC, сказала: «Традиционные, ресурсоемкие и исключительно ретроспективные подходы не отвечают всем нашим требованиям в области измерения и оценки. Новые подходы, новые технологии и большие данные Позволяя нам измерять быстрее и эффективнее, что должно помочь благотворительным организациям действительно сосредоточиться на том, что работает, и таким образом увеличить их влияние ».

Сантандер выделил еще 200 000 фунтов стерлингов на социальные предприятия и общественные проекты после возобновления сотрудничества с Crowdfunder. Это второй этап его Фонда Чангемакера после пилотного этапа. Проекты, которые ищут поддержку обездоленных людей в Великобритании, представляют свои идеи на веб-сайте Crowdfunder и получают средства, если их идеи поддерживаются «толпой». Проекты, которые ищут средства в размере до 20 000 фунтов стерлингов, могут применяться, и, если они будут одобрены, они получат 50 процентов своих потребностей в финансировании из Сантандера. На сегодняшний день было предоставлено 33 гранта для проектов, в том числе шоколада Worx, шоколадного производителя в Девоне, в котором работают инвалиды, «Change Please» в Лондоне, который обеспечивает обучение бездомным людям стать баристами и «Curiosity Cafe», которое поддерживает людей с деменцией в Нортумберленд.

The Royal Royal Haymarket Masterclass Trust – премьера новой пьесы Cookies с упором на последствия и последствия кибер-издевательств и других более темных аспектов Интернета. Игра, написанная победителем первой премии Fringe Эмили Дженкинс, была заказана и разработана для The Cyberscene Project, инициатива, созданная доверием в партнерстве с детской благотворительной организацией Kidscape и Pureland Foundation. Целью проекта является использование театра для поддержки здоровья и благополучия молодых людей, затронутых кибер-издевательствами, и повышение осведомленности об опасностях и позициях в Интернете.

Говоря о пьесе, Эмили Дженкинс сказала: «Эта игра пришла прямо из того, что молодые люди поделились со мной об их повседневной жизни в Интернете и их необыкновенных и страшных онлайн-событиях. Прежде чем мы расскажем им, что они должны делать или как они должны Мы должны слушать то, что они должны сказать. Это не моя история, это их ».

Два спектакля пьесы будут поставлены 29 октября.

Source link

Fundraising code amended as launch of preference service looms

The Fundraising Preference Service will be launched next week, and the Fundraising Regulator has adjusted the Code of Fundraising Practice to take this into account

The Fundraising Regulator has added new rules to the Code of Fundraising Practice to take into account the Fundraising Preference Service, which is due to launch next week.

The FPS, which will be launched officially on 6 July, will allow members of the public to block all contact from specific charities.

The new elements of the code, which come into effect from today, enforce the requirement that any charity receiving a notice from someone through the FPS will have to stop all contact with them within 28 days.

Charities will also be required to stop contact within 28 days if they receive any other kind of indication that the person does not wish to receive communications, the rules say.

The rules also call for charities to ensure that all third-party agencies inform them about and comply with any stop notice they receive.

Suzanne McCarthy, chair of the Fundraising Regulator’s standards committee, said: “It is important that members of the public have confidence that charities will respect their communication preferences.

“The changes made to the code today support the introduction of the new FPS and require all charities to stop sending direct marketing communications on receipt of a request made through the service.”

Stephen Dunmore, chief executive of the Fundraising Regulator, said the watchdog had written to the charities that do the most fundraising to ensure they were ready to receive FPS requests.

“While only these largest charities need to register at this stage, all charities need to make sure they know what the FPS is and are ready in the event that they receive a ‘stop’ notification,” he said.

Source link

Британская ассоциация глухих получает 60 000 фунтов стерлингов для создания видео на языке жестов

Опубликовано: 29 июня 2017 года

Британская ассоциация глухих получила грант в размере 60 000 фунтов стерлингов, чтобы помочь финансировать видео на языке жестов, чтобы помочь глухим людям получить доступ к жизненно важным услугам.

Грант будет финансировать производство 240 видеороликов на языке жестов, цель которых

The British Deaf будет выпускать видеоролики и распространять их в Интернете более чем 20 000 глухих людей, которые входят в число оцененных 87 000 человек, которые используют Британский язык жестов (BSL) в Великобритании. Более 11 000 из них находятся в Лондоне.

Видеоролики создаются в ответ на опросы глухих людей, которые выявили многие трудности, с которыми они сталкиваются (доступ к медицинскому обслуживанию, получение юридических и финансовых консультаций, обращение в местные органы власти или Получение новостей и информации по важным темам и дебатам) и их предпочтения в получении информации.

Многие глухие люди имеют плохие навыки грамотности на письменном английском языке, и опросы показывают подавляющую поддержку использования BSL в качестве предпочтительного способа доступа к информации

Дамиан Барри, директор по развитию общин и операций в Британской ассоциации глухих, сказал:

Мы очень благодарны лондонским масонам за их щедрый грант, который позволит нам Помочь тысячам глухих людей по всей стране, чтобы получить доступ к важной информации и услугам, которые слушают людей как само собой разумеющееся.

Тревор Кощалка из Лондона Масоны сказали:

«Мы очень рады, что можем помочь Британской ассоциации глухих с этими видео, которые помогут многим тысячам глухих преодолеть распространенные барьеры для доступа к услугам, которые они испытывают в своей повседневной жизни».

О Британской ассоциации глухих

BDA – ведущая членская организация Великобритании и зарегистрированная благотворительная организация Deaf для глухих. BDA предоставляет ряд услуг для достижения своих целей по расширению возможностей глухих людей для преодоления трудностей, с которыми они сталкиваются на ежедневной основе.




Source link

Nearly half of charity workers ‘already seeing effects of Brexit’

The latest Charity Pulse survey from Third Sector nevertheless finds that impending Brexit has had little effect on staff motivation

Almost 50 per cent of charity workers say they are already seeing the effects of Brexit on their charities, Third Sector’s Charity Pulse survey shows.

The study, carried out annually by Third Sector and Birdsong Charity Consulting since 2007, asks UK charity workers questions about areas such as their workload, job satisfaction and how they feel about their pay.

This year’s survey found morale among voluntary sector workers had reached its highest level since 2008 and showed improvements in almost all areas relating to staff satisfaction compared with 12 months ago.

This year’s study also included a special section on what charity workers felt about Brexit and the impact it might have on their organisations.

This found that 47 per cent of those surveyed said they were already seeing the effects of Brexit on their charity.

A further 32 per cent said they were not aware of any specific impacts but were concerned about what might happen, and 13 per cent said they were not seeing any specific impact. The remainder did not know.

The most common concern about the effects of Brexit on their organisations was around funding, but the effect on partnerships or projects were also major concerns.

Researchers also found that more than three-quarters of respondents said they felt negative or very negative about Brexit. Only 9 per cent said they felt positive or very positive, with the remainder feeling the same or a mixture of emotions.

Despite this, 80 per cent of charity workers surveyed said Brexit was not affecting their motivation at work. The survey found that 9 per cent said they felt less motivated, while 7 per cent felt more motivated. The remainder were unsure.

A report from Birdsong about the findings says Brexit is having a major effect on UK charities. “It is striking at the heart of the sector’s values – and charity people are deeply affected by it,” the report says.

But it adds that a kind of “Blitz spirit” of endurance and defiance is emerging across the sector.

“Despite the heartfelt views expressed by respondents to this survey, we are not seeing a drop in staff satisfaction levels,” it says. “In fact, there are significant increases in some key areas of the survey this year.

“After almost a decade of uncertainty and turmoil, the sector is showing its mettle – and its resilience,” it says.

The survey was completed in the spring by 245 people from more than 110 UK charities.

The full report will be available from the Birdsong website from Friday

Source link

Ассоциация кафедр для удвоения рабочей силы благодаря гранту

Ассоциация кафедр удваивает количество людей, которых она нанимает, получая грант в размере £ 463 000 от Большого лотерейного фонда.

Трехлетний грант был присужден ассоциации в начале этого месяца, чтобы помочь ему финансировать программу развития и поддержки для председателей и заместителей председателей небольших благотворительных организаций в Англии.

Чтобы помочь доставить программу, ассоциация нанимает двух постоянных сотрудников, добавив к двум сотрудникам, занятым неполный рабочий день, уже на платежной ведомости.

Один будет менеджером программы, который будет на 100 процентов финансироваться BLF и будет работать исключительно на небольшой благотворительной программе ассоциации.

Другой пост будет менеджером по маркетингу и партнерским отношениям, который будет частично финансироваться BLF и будет работать как с малыми, так и с небольшими благотворительными организациями.

Последние заголовки

Менеджер по маркетингу и партнерским отношениям также будет частично финансироваться Гарфилдом Уэстонским фондом, который предоставляет финансирование ассоциации для своей работы со средним С ежегодными доходами от £ 1 млн до £ 5 млн.

У ассоциации уже есть исполнительный директор, который работает четыре дня в неделю, и администратор, который работает три дня в неделю.

Грант BLF направлен на то, чтобы помочь студентам создавать навыки, знания и уверенность, а также повышать их эффективность и уменьшать их изоляцию.

Ассоциация заявила, что в рамках этой программы она будет консультироваться со стульями и вице-председателями благотворительных организаций с ежегодными доходами менее 1 млн. Фунтов стерлингов за поддержку, которую они требуют.

Он также планирует серию семинаров по всей Англии, а также вебинары и онлайн-операции и онлайн-форум.

Source link

Citizens Advice Scotland makes Derek Mitchell its new chief executive

Currently a chief officer at the local government body Cosla, he will take up his new role on 28 August

Citizens Advice Scotland has appointed Derek Mitchell as its chief executive, more than a year after the previous chief executive, Margaret Lynch, was sacked after an investigation.

Mitchell, who is currently chief officer for migration, population and diversity at the Scottish local government umbrella body Cosla, is due to take up the role on 28 August.

Rory Mair, who was appointed chair of CAS in March this year, was chief executive of Cosla between 2012 and 2015 and was part of the three-strong team of board members who appointed Mitchell.

A spokesman for CAS said the recruitment process had been a “robust and competitive” one facilitated by an external recruitment process and the committee had been unanimous in its selection of Mitchell as the best candidate.

Before joining Cosla in 2005, Mitchell worked for the Scottish government as a policy adviser in the homelessness team and has previously worked in local government in a variety of management and public policy positions focusing on housing, homelessness and social work.

The CAS spokesman declined to say how much Mitchell would be paid.

Mitchell’s appointment comes after a turbulent two years for the charity, which is the umbrella body for all Citizens Advice bureaux in Scotland.

In August 2015, the charity suspended Margaret Lynch pending an investigation and she was dismissed the following March.

The same month in which Lynch was dismissed, the Department for Business, Innovation and Skills reportedly ordered the charity to carry out a governance review, withholding half the annual funding it provided to CAS to ensure the charity complied.

The review, carried out by the accounting firm Deloitte, was highly critical and recommended radical reforms to the charity and its governance. Dominic Notarangelo, chair at the time, left the charity shortly before the report was published, having been warned it would contain direct criticisms of the board’s leadership.

The reforms recommended in the report were voted in by the membership in January. The vote had been postponed when four member bureaux took last-minute legal action to prevent it going ahead.

Anne Lavery, the charity’s chief operating officer, who has been acting chief executive since Lynch’s departure, will continue in the role until Mitchell joins the charity.

In a statement, Mair said Mitchell was “ideally qualified” to lead CAS.

He said: “He is an experienced manager, practitioner and policymaker, and is strongly committed to the ethos of the Citizens Advice network, bringing a strong set of values based on social justice and public service to the position.

“He is also very experienced in managing complex stakeholder relationships and is well-known and respected within government and the sectors we engage with.”

Mitchell said he was excited to have the chance to contribute to the work of the Citizens Advice network.

“I am looking forward to working with the CAS board to ensure the organisation and the member bureaux can build on their strongest assets: their staff and volunteers,” he said.

“Refreshing, renewing and emboldening this relationship with citizens, CABs and partners will be at the heart of my agenda as chief executive.”

Source link