Extra funding for regulator ‘should not come from charging charities’, Treasury told

Four sector umbrella bodies have written to the Treasury to say the Charity Commission badly needs more funding, but there should be no ‘charity tax’

Four charity umbrella bodies have called on the government to provide more funding for the Charity Commission, but said this should not come from the regulator charging charities for its services.

A letter from the chief executives of the Charity Finance Group, the charity leaders body Acevo, the local infrastructure body Navca and the Small Charities Coalition, sent on Friday to Liz Truss, the chief secretary to the Treasury, asks for an increase in the grant given to the Charity Commission.

The regulator’s funding has been reduced by about £8m on the figure it received in 2010, and has been frozen at £20.3m a year until 2020.

The letter says effective regulation is crucial to effective regulation and to public confidence in charities.

“Unfortunately, the government is currently putting at risk the billions raised by the public and tens of millions of volunteering hours, by drastically cutting the Charity Commission’s budget over recent years and now freezing it until the end of the decade,” the letter says.

“This is despite rising demand for its services and inflation eroding the real-terms value of the grant given by government.”

It says the solution to the problem of declining resources is not what the letter calls a “charity tax” that “forces charities to hand over donors’ money to subsidise the regulator and threaten its independence in the eyes of the public”.

Latest headlines

William Shawcross, chair of the Charity Commission, said in September 2015 that it was inevitable charities would have to make a financial contribution to the regulator’s services.

He subsequently said in an interview, published in January, that charities in England and Wales might have to pay a levy of up to £3,000 a year to fund the regulator, with a consultation on the subject due “in the near future”.

The consultation has still not been published, due in part to delays caused by the snap general election earlier this year.

The letter from the four charity umbrella bodies says increased funding for the commission should be spent on more public outreach so people have greater confidence in the regulation of charities and to ensure that trustees are supported in understanding their responsibilities.

“The sums involved in funding the regulator from the government’s perspective are modest,” it says. “But the contribution made by the charity sector is substantial.”

Source link

Доноры счастливы получать сообщения, «если они хорошего качества»

Саймон Скривер, руководитель отдела сбора средств в благотворительной организации Ирландского сексуального насилия «Один в четыре», сообщает, что Международный конгресс по сбору средств всем нравится благодарить, но сделать это хорошо качество

Благотворительные доноры с радостью получают сообщения от благотворительных организаций, если они имеют хорошее качество, по словам Саймона Скривера, начальника отдела сбора средств в благотворительной организации Ирландского сексуального насилия «Один в четыре».

Выступая на Международном конгрессе по сбору средств в Нидерландах на прошлой неделе, Скривер сказал, что доноры также могут сказать, что не хотели, чтобы их поблагодарили, хотя они часто оценивали это, когда они были.

Он сказал, что вдумчивое, личное, казалось, спасибо, что общение может принести дополнительные средства для благотворительности, даже если оно не содержит просьбу о сборе средств.

«Если вы спросите доноров, хотят ли они связаться с вами за благодарность, они скажут« нет, спасите деньги, я не хочу, чтобы вас благодарили », что является мусором», – сказал он. «Все любят быть благодарными.

«Дело не в том, что доноры не хотят, чтобы с ними связывались, а потому, что они не хотят получать сообщения, письма или электронные письма низкого качества».

Scriver и его сопредседатель Джен Лав, партнер агентства по сбору средств Agents of Good, заявили, что благотворительные организации должны обеспечить донорские коммуникации, связанные с ценностями и эмоциями донора, и заставлять доноров «падать и оставаться в любви» с работой благотворительной организации.

Они сказали, что благодарственные письма должны быть «страстными» и содержать то, что они называли «радостными» – неожиданными дополнениями, чтобы заставить донора почувствовать особый и связанный с человеком в рамках благотворительности. Это может включать в себя персонализированные благодарственные подарки или просто рукописные дополнения к стандартным письмам.

Любовь сказала делегатам, что многие благотворительные учреждения сказали ей, что было бы слишком дорого поблагодарить доноров лично или вообще поблагодарить их.

Но Скривер сказал: «Вы знаете, что дороже, чем благодарить доноров? Приобретая их».

Он также утверждал, что благотворительные организации должны противостоять искушению поблагодарить только высокопоставленных доноров, указав, что многие люди могут быть побуждены дать больше искренней благодарностью, а благотворительные организации должны рассмотреть, кто больше всего заботится об их организации как кто дает больше всего.

Source link

Movers: Judi Rhys takes top role at the British Liver Trust

Plus: Public Concern at Work promotes Francesca West to chief executive; and Dara de Burca moves to the Children’s Society

The British Liver Trust, which supports adults with liver disease, has appointed Judi Rhys as chief executive. She joins from the same position at Arthritis Care.

The whistleblowing charity Public Concern at Work has promoted Francesca West from deputy chief executive to chief executive. She succeeds Cathy James, who has stood down after 12 years at the charity, the past six as chief executive, and who will return to the organisation in 2018 as senior legal consultant.

Dara de Burca, director of services at the cancer charity Clic Sargent, has been appointed director of children and young people at the Children’s Society. She will take up her new role in January.

Seafarers UK, which supports people in the maritime community, has welcomed Mairéad Ní Cheóinín as corporate fundraising manager. She was marketing and publications executive at the marine insurance provider Steamship Mutual.

The medical research charity Raft has promoted Elena Garcia from science team leader, regenerative biomaterials, to director of research.

David Bloomfield has become chief executive of the medical charity the National Migraine Centre. He was managing director of the consultancy PHC.

Source link

. Детектив-главный инспектор Энди Фиф из полиции города Лондона сообщает о стартовом мероприятии в рамках недели осведомленности о мошенничестве о том, что за последние шесть месяцев было зарегистрировано 823 случаев обмана сотрудников в отношении благотворительных организаций

]

Благотворительные организации теряют сотни тысяч фунтов в месяц для мошенничества, и более 800 случаев, когда сотрудники благотворительных организаций обманывали свои организации, сообщили властям в течение последних шести месяцев, согласно полиции города Лондона.

Выступая на стартовом мероприятии в рамках недели осведомленности о мошенничестве, главный инспектор детективного агентства Энди Фиф из Национального бюро по борьбе с мошенничеством в полиции Лондона сообщил, что за последние шесть месяцев было зарегистрировано 823 случая мошенничества с сотрудниками в отношении благотворительных организаций.

Крупнейший из них привлек попечителя, который обманул свою благотворительность в размере 1,2 млн фунтов стерлингов, сказал Фейф.

Он сказал, что за последние шесть месяцев было также 298 случаев мошенничества с жертвами, стоимость которых составляла приблизительно 200 000 фунтов стерлингов в месяц.

Мошенничество по-прежнему в значительной степени было недооценено преступлением и, как полагают, стоило благотворительному сектору 2 млрд. Фунтов стерлингов в год, слушатели на стартовом мероприятии услышали, что в настоящее время только кибер-преступления составляют 50 процентов всех преступлений в Великобритании.

]

Fyfe сказал, что цифры, которые были у полиции, были намного ниже фактической распространенности мошенничества в этом секторе, и поэтому цифры не полностью отражают масштаб проблемы по всей стране.

В случаях, о которых сообщают полиции об административном мошенничестве, в которых участвуют люди, претендующие на роль старших сотрудников или поставщиков, за последние шесть месяцев было зарегистрировано 4 154 доклада всех предприятий, в том числе благотворительных, – сказал Файф.

Это означало, что средние потери по всей стране во всех секторах от мошенничества со стороны исполнительной власти составляли примерно 12 млн фунтов в месяц.

Мошенничество с программным обеспечением для программного обеспечения – где поддельные техники претендуют на то, чтобы быть от ИТ-фирм, чтобы получить доступ к компьютерам и персональным данным, – затрагивающие организации, в том числе благотворительные организации, за последние шесть месяцев имели место 11 731 раз, сказал Фейф и обойдется примерно в 1 млн фунтов в месяц .

Он сказал, что после пожара в Гренфелл-Бауэре было создано несколько поддельных веб-сайтов с 62 доменными именами, связанными с огнем, установленным в первую неделю, чтобы попытаться побудить людей делать пожертвования.

Fyfe сказал, что атаки с помощью вымогательства – где файлы зашифрованы, чтобы получить выкуп, заплаченный за расшифровку информации, – составляли около 50 процентов всех сообщений о кибер-мошенничестве.

Несмотря на риск мошенничества, Дэйв Картер, глава контрмании в Британском совете, сказал, что он был одним из четырех глав встречное мошенничество, используемое во всем благотворительном секторе, подчеркнув, что даже более крупные благотворительные организации остаются восприимчивыми.

Хелен Стивенсон (Helen Stephenson), исполнительный директор благотворительной комиссии, сказала, что исследование, проведенное регулятором выборки благотворительных мошенничества, показало, что треть были совершены благотворительными работниками, причем наибольшее количество сообщений об этом было сообщено в комиссию в размере 1 млн фунтов.

Она сказала, что слабый финансовый контроль и плохое управление являются одними из наиболее распространенных факторов, способствующих мошенничеству в этом секторе, и что укрепление этих областей является «необходимой основой для борьбы с мошенничеством и развития культуры борьбы с мошенничеством в благотворительных организациях»

Она подчеркнула важность сообщения о мошенничестве в полиции и Комиссии по благотворительности и заявила, что это будет рассматриваться регулятором как знак благого управления в пострадавшей благотворительной организации.

Source link

Embrace online fundraising tools for emergencies, says Save the Children Spain’s head of digital

Maria Butera tells the International Fundraising Congress that some charities get two-thirds of their donations from this source during emergency responses

Digital fundraising accounts for about two-thirds of donations to many charities that are made in response to emergencies, according to Maria Butera, head of digital at Save the Children Spain.

Butera told delegates at the International Fundraising Congress in the Netherlands that charities needed to embrace online fundraising tools in order to respond with greater speed to emergencies.

She was speaking at session called “What’s on your mind? New opportunities with Facebook”, which explored the possibilities offered by the new fundraising tools available on the social network.

Facebook launched the tools in 16 countries including the UK in September, after they were launched in the US last year. They include a “donate” button that charities can add to Facebook posts and fundraising pages so people can raise money for their chosen causes.

Butera said the way in which Save the Children Spain raised money online had changed completely in recent years.

“In past emergencies, the first thing we usually did was to set up a web page, then send emails,” she said. “Maybe after that you might put it on Facebook once or twice.

“For some organisations and for us, digital has come to be 60 to 70 per cent of emergency income because of the nature of digital. Speed is critical in an emergency, and digital tools can help you harness that because, particularly with natural disasters such as earthquakes or hurricanes, you get all the media attention in the first days.

“After a couple of weeks nobody else is talking about the emergency, but you’re still in the field helping those people.

“So you have to take the most advantage of that bunch of digital tools and start fundraising from the first day.”

Tom D’Souza, global innovation manager at the Movember Foundation, said the Facebook tools, which the organisation tested in the US during last year’s Movember event, had been an “amazing success”.

He said: “The most exciting thing for us was some of the statistics that showed fundraising behaviour change.”

On average, he said, fundraisers using Facebook raised twice as much as those who did not.

He said the tools had also allowed the charity to reach millions of people.

“We didn’t spend a penny, so that is a natural marketing platform for us, and you’ll never be able to put a value on that,” D’Souza said.

Anita Yuen, head of social good at Facebook, said another tool, which allows charities to include donate buttons on live streams and is currently available in the US, would be available in the UK soon but was unable to confirm when exactly that would be.

Source link

Цифровой обзор: Battersea Собаки и кошки Домашние сражения Инграм-ориентированный тренд породы дизайнеров

Battersea Dogs & Cats Home запускает новую кампанию с программными рекламными объявлениями на фоне все более сложного рынка ремоксирования, вызванного растущей тенденцией развития дизайнерских пород и онлайн-продаж домашних животных. Кампания «Счастье начинается в Battersea» будет транслироваться впервые на ITV во время Пол О'Грейди: «За любовь к собакам» .

Лорен Рейнер (Lauren Rayner), глава отдела цифровых игр в Battersea Dogs & Cats Home, рассказала Campaign что среда была особенно сложной из-за «распространения онлайн-продаж домашних животных и увеличения спроса на дизайнерские породы».

Она объяснила: «Экономика обмена и продажи по принципу« равный-равному »становятся все более распространенными: люди чувствуют себя очень комфортно в отношении покупки и продажи животного в Интернете, и эта тенденция растет. Instagram способствует вкладу в образ жизни, приложенному к дизайнерским породам передавая гламур, который может быть связан с ними ».

Полная версия этой статьи может быть прочитана в публикации сестры третьего сектора, Кампании

 tap + donate "title =" tap + donate "width =" 580 "height =" 386 "/></p><p
dir= После судебного разбирательства с его ящиками + DONATE ™ в начале этого года благотворительная благотворительная благотворительная благотворительная организация Donate запустит бесконтактные коробки для передачи 23 октября.

Доноры могут использовать кредитные или дебетовые карты для пожертвования от 1 до 30 фунтов стерлингов, предварительно установленных благотворительными организациями, которые также могут использовать чип-и-контактный вариант для сбора больших пожертвований. Пожертвования полагают, что ящики особенно подходят для районов с высоким уровнем трафика и будут использовать привычки людей, которые несут меньше денег.

Д-р Ян Шелдон, исполнительный директор Королевской ассоциации глухих, один из первых партнеров пожертвования, сказал: «Наши сторонники говорят нам, что они хотят, чтобы они пожертвовали быстро и беспрепятственно, особенно если они не несут наличные деньги. Простота использования бесконтактного устройства, такого как услуга Tap + DONATE ™, идеально подходит для этой цели ».

Source link

Many NGOs have a ‘blame culture’, fundraising consultant says

Gunes Yildirim tells the International Fundraising Congress that this risks repeating mistakes

Many NGOs have a “blame culture” that leaves them badly prepared to deal with a crisis, according to the fundraising consultant Gunes Yildirim.

Speaking at the International Fundraising Congress in the Netherlands yesterday, Yildirim said too many organisations were failing to learn from past mistakes. Talking openly and honestly about mistakes would help organisations to improve their culture, she said.

“Many NGOs are suffering from a blame culture where people take an approach to leadership in which they decide to ask only one question: ‘who did it?’” she said. “This is not the same as accountability.

“We need to look at the context and root cause of the failure, and instead of just focusing on who, we should ask what has happened and how and why it happened.”

Key signs of a blame culture, she said, included frequent attempts to cover up mistakes rather than fix them, indecisive staff who felt the need to check every decision with management and conversations that excluded part of the team.

Yildirim, who founded the Turkish School of Fundraising in Istanbul, said managers were often too quick to treat a failure as a “blameworthy” failure, rather than recognising that some failures could be the result of unforeseen circumstances or part of the process of innovation.

“At some point every crisis comes to an end,” she said. “But then the learning part starts: it is the key element of the crisis, and we generally skip it. Only a few organisations and departments really focus on learning after a crisis. It’s unbelievable that some organisations are not documenting either their learning or their failures.”

This, Yildirim said, made it difficult to move forward and risked repeating the same mistakes in the future.

She said it was also important to cultivate an atmosphere that encouraged testing.

“When you label something as testing and inform others that this is testing, it becomes easier for both the accountable person and the rest of the staff to understand if it does not go entirely to plan,” she said.

“This creates a safe environment where we say that failures can happen in here and it becomes a calculated risk.

“It’s hard to talk about failures and mistakes, and we have a tendency to cover them up, but we need to talk about them. If you are willing to talk about your failures, it becomes easier for others to talk about theirs.”

Source link

Код по сбору средств изменен для защиты добровольцев, занимающихся статическими сборными ящиками

Изменения в разделе 17 Кодекса о сборе средств были объявлены регулятором фандрейзинга

Регулятор по сбору средств внес поправки в Кодекс практики фандрейзинга в целях предоставления большей конфиденциальности добровольцам, которые занимаются статическими сборными ящиками.

Регулирующий орган сказал, что его совет согласился с изменениями в разделе 17 кодекса, который регулирует статические коллекции, в том числе полные коробки, и те, которые сидят на прилавках в магазинах, пабах и т. Д.

Одно из изменений означает, что письма или сертификаты аутентификации, предоставляемые благотворительной организацией добровольцам, которые ухаживают за статическими сборными ящиками, больше не должны включать личные данные о добровольцах, например, их домашние адреса.

Буквы вместо этого будут содержать адрес благотворительности, который выгоден из коллекции.

В заявлении регулятора вчера говорилось, что изменения были разработаны, чтобы обеспечить большую гибкость для благотворительных организаций, чтобы определить, какие контактные данные были бы целесообразными для предоставления их удостоверениями на выдачу разрешений, письмами и значками, с тем чтобы санкционировать деятельность по сбору статических коллекций добровольцев.

«Эти изменения позволят благотворительным организациям решать проблемы, связанные с добровольцами, раскрывающими их личную информацию, взяв на себя ответственность за предоставление идентифицируемой информации добровольцев и предоставление контактной информации для организации непосредственно тем, кто хочет проверить полномочия коллекционера», сказал регулятор.

Изменения в коде были внесены с немедленным вступлением в силу, и организациям будет предоставлено до 31 декабря, чтобы они стали им соответствовать.

Source link

New guidance from ICO limits use of fully automated data processing

The document from the Information Commissioner’s Office says such data processing will be legal under the General Data Protection Regulation only in certain circumstances

Charities should not use fully automated processing of personal data unless they can show they have explicit consent or that it is necessary for fulfilling a contract, according to new guidance on profiling under the General Data Protection Regulation from the Information Commissioner’s Office.

The EU’s GDPR will come into force on 25 May and will introduce stricter requirements for organisations that process data than are currently required under the Data Protection Act 1998.

The new guidance from the ICO on profiling defines it as “any form of automated processing of personal data consisting of the use of personal data to evaluate certain personal aspects relating to a natural person”.

The guidance does not allow for fully automated individual decision-making except in certain cases.

The data controller cannot get around this by fabricating human involvement, according to the guidance, and the human’s oversight of a decision must be “meaningful”, rather than token, and have the authority and competence to change the algorithm’s decision if necessary.

There are exceptions to this, the guidance says: when it is necessary for the performance of or entering into a contract; when authorised by the EU or the member state the data controller is a member of; or when it is based on the data subject’s explicit consent.

Profiling must be shown to be necessary in the performance of a contract to meet the first exception, according to the guidance, including consideration of whether any less intrusive methods can be adopted.

Targeted online advertising is also covered by the guidance, which says that it could have a “significant effect” on individuals depending on certain characteristics of each case, such as the intrusiveness of the profiling process involved, the expectations or wishes of the individuals concerned, how the advert is delivered and the “particular vulnerabilities of the data subjects targeted”.

Data controllers should also be aware of their transparency obligations, the guidance says, including ensuring that information about the profiling is both easily accessible for the data subject and brought to their attention.

The guidance says that profiling can involve the use of personal data that was originally collected for another reason, but will depend on a number of factors, including the context in which the data was collected, the expectations of the data subjects regarding its future use, any safeguards applied and the impact of further processing on the data subject.

Data has to be kept accurate and up to date, the guidance says, explaining that keeping personal data for too long increases the risk of inaccuracies.

Source link