Fundraisers becoming like modern donors, claims new book

In her study The New Fundraisers, Beth Breeze, director of the Centre for Philanthropy, says fundraisers have evolved to have a lot in common with philanthropists

A new generation of fundraisers has emerged who share characteristics similar to those of modern-day philanthropists, according to a new book by Beth Breeze, director of the University of Kent’s Centre for Philanthropy.

In The New Fundraisers: Who Organises Charitable Giving in Contemporary Society?, published today, Breeze argues that, rather than having an antagonistic relationship, fundraisers have evolved over time to match the traits of donors.

Breeze surveyed more than 1,200 of the 6,000 members of the Institute of Fundraising, asking questions designed to discover who they were, why they chose a career in fundraising and what motivated them.

She told Third Sector she wanted to “shine a spotlight on the askers” through this research, saying little work had been done on fundraisers in comparison with donors.

“We act as though it’s all about the givers and forget about the askers,” she said. “Yet we know that the vast majority of giving happens only when prompted.”

She pointed to Charles Handy’s 2006 book The New Philanthropists, which identified the current generation of donors as young, cause-oriented and keen to make an impact.

“Fundraisers have a lot in common with new philanthropists,” she said. “They’re young and they have a drive to make things happen. In some ways, the only way they differ is that they don’t have the money to do it themselves.”

Breeze’s book identifies a number of traits that new fundraisers share with new philanthropists, including their demographic: they are more likely to be young, female and well-educated.

It says that just as new philanthropists are more likely to have created rather than inherited their wealth, new fundraisers come from a less “well-connected” background than their predecessors.

Fundraisers also tend to share genuine passion and conviction with donors, a focus on achieving transformational results rather than on how much money is given, and a commitment to cause over organisation.

Like donors, fundraisers also have a desire to make a lasting impact with their life, are not generally well thought of by the public and can exhibit contradictory characteristics, such as being very sociable, but often working in isolation.

“One thing that came up again and again in the research was how much joy fundraisers find in asking,” said Breeze.

“We know that giving can give major donors a lot of joy; fundraisers say they can see the joy of givers and share in it.”

The survey found that fundraisers tended to take part in community-oriented activities outside work, engaging in behaviour such as sharing with neighbours. Eleven per cent of fundraisers were found to be members of a choir, compared with just 1 per cent of the wider population.

Source link

WWF-Великобритания назначает Тони Жуйпер в качестве исполнительного директора по пропаганде и кампаниям

Независимый экологический участник кампании покинул «Друзья Земли» в 2008 году после пяти лет работы исполнительным директором

Благотворительная благотворительная организация WWF-UK назначила защитника окружающей среды Тони Жуйпер в качестве исполнительного директора для пропаганды и кампаний.

Juniper, который является членом Института Кембриджского университета по устойчивому лидерству и соучредителем группы консультантов по устойчивому развитию Робертсбридж, присоединится к благотворительной деятельности в январе.

Он работал независимым консультантом по вопросам окружающей среды и устойчивости, писателем и агитацией, так как он покинул «Друзья Земли» в 2008 году, после пяти лет работы исполнительным директором.

Можжевельник, который был назначен CBE в этом году для оказания услуг по сохранению, является президентом Wildlife Trusts и Общества окружающей среды.

«Для меня большая честь присоединиться к WWF и помочь в достижении его жизненно важной миссии по защите жизни на Земле», – сказал он в своем заявлении.

«То, что мы, люди, хотим делать в ближайшие годы, будет определять результаты с глубокими последствиями не только для нашей живой планеты, но и для людей. Я очень надеюсь на сотрудничество с моими новыми коллегами, возможности, которые мы имеем для формирования нашего выбора в позитивных направлениях ».

Source link

Цифровой обзор: изменения в новостях в Facebook вызывают озабоченность

Плюс: пять краток для социального предпринимателя года; и приложение, которое позволяет diners пожертвовать

На этой неделе Facebook вызвал некоторую панику среди издателей когда версия своего новостного канала под названием «Исследуйте» перевела непрофессиональные статьи из новостных лент пользователей.

Новая система, протестированная в шести странах, включая Шри-Ланку, Сербию и Словакию, привела к тому, что почти все непрофессиональные (иными словами, не оплачиваемые) должности перемещаются в канал «Исследуйте», число издателей, впоследствии сообщивших о больших падениях в пользовательском взаимодействии, поскольку пользователи Facebook были в основном из материалов от друзей и рекламы.

В блоге на Среднем журналист в словацкой газете Денник N Филипе Струхарик, сказал, что результатом было то, что «страницы видят драматические капли в органической досягаемости».

Чтобы противостоять опасениям, которые организации в конечном счете должны будут заплатить за распространение своего контента на Facebook, гигант социальных сетей ответил в своем блоге от своего руководителя канала новостей Адама Моссери, который сказал, что «никаких текущих планов по испытание дальше ».

«Цель этого теста – понять, предпочитают ли люди иметь отдельные места для личного и общественного контента», – писал Моссери. «Мы услышим, что люди говорят об опыте, чтобы понять, стоит ли продолжать эту идею.

«В настоящее время нет планов выкатить это из-за пределов этих стран тестирования или зарядить страницы в Facebook, чтобы оплачивать все их распространение в« Лента новостей »или« Исследуйте ». К сожалению, некоторые ошибочно сделали эту интерпретацию, но это было не наше намерение . "

Издатели и другие организации, в том числе из добровольного сектора, которые разработали стратегии в области социальных сетей, возможно, пожелают следить за дальнейшими событиями.

Пять предпринимателей были отмечены как финалисты для премии «Социальный предприниматель года» 2017.

Пять из них были отобраны из 200, которые были применены к программе Lloyds Bank Social Enterprise Scale Up, которые проводятся в партнерстве со Школой социальных предпринимателей и совместно финансируются Большим лотерейным фондом. Поле было сначала сокращено до 40, а финалисты были выбраны на основе влияния, которое они создали, достигнутого ими роста и потенциала их планов.

Пять финалистов с шансом на первое место в размере 10 000 фунтов стерлингов – Кейти Букингем из Altruist Enterprises, Cemal Ezel из Change Please, Никки Маркхэм из Battling On, Рейчел Роджер из Reform Radio и Мэгги Сикора из Mapis. Голосование открыто для публики до 31 октября.

 DealerApp "title =" DealerApp "style =" font-size: 16px; "width =" 580 "height =" 386 "/></p><p
dir= Приложение для смартфонов, предлагающее скидки в ресторанах Великобритании в обмен на пожертвования для бездомных благотворительных организаций, расширило свое присутствие после судебного разбирательства.

Последние заголовки

Приложение дилера запустило экспериментальную схему в феврале в Оксфорде и теперь распространило ее на крупные города, включая Ливерпуль и Манчестер, а также как Суонси и Кембридж. В рамках акции, рестораны будут предлагать до 50 процентов сделок до 1 ноября. К этой схеме присоединилось более 250 торговых точек.

Каждый клиент выбирает сделку и, по прибытии на место проведения, заставляет персонал вводить уникальный пин-код. Приложение затем дает посетителям возможность использовать часть денег, сэкономленных для пожертвования местным благотворительным организациям бездомности, таким как Горчичное Дерево (Манчестер), Центр Уайтчепел (Ливерпуль), Укрытие Cymru (Суонси) Джимми и Винтеркомфорт (оба Кембриджа).

Source link

Flexible working practices key to future, says academic

In a lecture on the ‘post-work world’, Dr Justin Davis-Smith of the Centre for Charity Effectiveness outlines four ways in which charities should respond to a future in which most people work fewer hours

Charities should introduce more flexible working practices and build better partnerships with the private sector to help society adjust to a world where people work significantly fewer hours, according to a fellow at Cass Business School.

Dr Justin Davis-Smith, senior research fellow at the Centre for Charity Effectiveness at Cass Business School, was giving a lecture on charities and the post-work world, a future in which some believe that greater automation could render as many as 50 per cent of jobs obsolete.

Davis-Smith said that for a more utopian vision of the effect of widespread job losses to come true, charities had four ways in which they could help.

First, he said, charities should model good workplace practices themselves and campaign for the private and public sectors to follow suit.

“I think we have a responsibility as charities and voluntary organisations to take a lead in terms of restructuring our workplaces,” he said.

“So that means offering more opportunities for flexible working, more opportunities for job sharing, and more ways in which people can blend their use of time in the paid labour market with hobbies, voluntary action and charitable activity.”

Second, Davis-Smith said, charities should be more creative in terms of engaging people in social action and volunteering, and in finding ways of blending that with their paid work and other activities.

He said this involved understanding the rise of episodic volunteering, “the desire to just dip in and out of volunteering and wrap it around their lives rather than engage in something for an extended period of time”.

Third, said Davis-Smith, the sector should note the “blurring of the boundaries” between the private and voluntary sectors, and build better relationships with ethical businesses.

“I think there’s a real opportunity for charities and community groups to make much more meaningful partnerships with for-profit groups to try to pick up on the appetite, particularly from the millennial generation, to work in organisations that are doing some social good,” he said.

“I think what we are seeing is that young people in particular are not that choosy about where they work and which sector they work in; they just want to do some good. It seems to me there is a real opportunity for our sector to build more meaningful partnerships with small businesses, social enterprises, B-Corps and some emerging hybrid organisations that are blending for-profit and not-for-profit motives.”

Finally, Davis-Smith said, charities should look at the “sharing economy”– Uber and AirBnB, for example – and how a more “social aspect” could be introduced to that concept.

But he also warned about the challenge to established charities of retaining relevance in a world where technology makes it easier for people to “self-organise”. He said charities should begin to better understand the ideas and values that cause people to interact in this way.

Source link

Треть благотворительных мошенничества находится внутри рабочих мест, говорит Комиссия по благотворительности

Третий случаев мошенничества в благотворительных организациях, которые, по сообщениям регулятора, подозреваются в привлечении персонала или добровольцев

Комиссия заявила, что анализ ее данных показал, что мошенничество с участием инсайдеров с участием сотрудников, попечителей или добровольцев составляло треть сообщенных ему мошенников и выдавало запрос от благотворительных организаций о масштабах проблемы.

Предполагается, что мошенничество в целом обойдется благотворительному сектору в размере около 2 млрд фунтов стерлингов в год, что составит около 667 млн ​​фунтов стерлингов, если данные комиссии будут экстраполированы на все благотворительные мошенничества на национальном уровне.

Комиссия также посоветовала благотворительным организациям предпринять ряд шагов, чтобы свести к минимуму риск мошенничества с участием инсайдеров, в том числе избегать чрезмерной степени доверия и ответственности, в частности людей, и вносить финансовый контроль, такой как двойное разрешение.

Другие меры, рекомендованные комиссией, включали поощрение культуры открытости и подотчетности, чтобы побудить персонал сообщать о проблемах как можно скорее и иметь четкие процедуры отчетности.

Персонал должен также следить за признаками возможной мошеннической деятельности, сказал регулятор, например, необычное поведение или изменения образа жизни и регулярные необъяснимые изъятия денег.

Предупреждения возникают после ряда недавних случаев мошенничества с участием инсайдеров в этом секторе, включая фальсификацию в размере 1,3 млн. Фунтов стерлингов финансовым менеджером Кириенса Сирму, что привело к краху благотворительности в 2015 году и мошенничеству в размере 359 551 фунтов стерлингов в Британский Красный Крест, который видел преступника Мэри Бут, был приговорен к двум годам и трем месяцам тюрьмы в начале этого года.

Мишель Рассел, директор по расследованиям, мониторингу и обеспечению соблюдения в Комиссии по благотворительности, сказала: «Реальность заключается в том, что мошенничество с инсайдером происходит в благотворительность. Возможно, это было оппортунистическое преступление, легкое из-за отсутствия надзора или плохого контроля. Возможно, это более сложное заранее спланированное мошенничество, имеющее место в течение ряда лет с участием значительных сумм денег.

«В конечном счете, независимо от того, происходит ли это в небольшой благотворительной организации без сотрудников или многомиллионном семейном имени, мошенничество отвлекает деньги от тех, кому помогает благотворительность и кому это нужно.

«Крайне важно, чтобы все, кто работал или добровольно выступал в благотворительной организации, предупреждали о мошенничестве. Это означает, что вы должны следить за каким-либо подозрительным поведением или нерегулярной деятельностью и высказываться, когда у них есть какие-либо проблемы, а благотворительные организации должны быть с этим, если это произойдет ».

Source link

Помощь на начальном этапе Wirral поддерживает уязвимых матерей

Опубликовано: 27 октября 2017

Home-Start Wirral получил 15 000 фунтов стерлингов, чтобы помочь матери, испытывающим проблемы с психическим здоровьем. Этот грант поможет благотворительности набирать и обучать добровольцев, помогая сотням местных матерей страдать от постнатальной депрессии и других проблем психического здоровья.

Исследования показывают, что 10-20% женщин развивают психическое заболевание во время беременности или в течение первого года рождения ребенка.

Цифры также показывают, что в районе Виррала наблюдается более высокая распространенность тяжелых психических заболеваний по сравнению со средним уровнем Северо-Запада и Англии. Если их не лечить, эти проблемы могут оказать разрушительное воздействие как на матери, так и на семьи; дети имеют значительно возросшую вероятность развития собственных поведенческих трудностей и неспособность реализовать свой потенциал.

Home-Start Wirral обучает добровольцев, которые сами родители, оказывать индивидуальную практическую и эмоциональную поддержку семьям. Благотворительность говорит, что этот подход часто оказался более эффективным, чем прямое вмешательство специалистов по психическому здоровью, которые все чаще обращаются к клиентам с благотворительностью.

За последние 17 лет 1305 добровольцев из дома-начала Wirral поддержали 10 889 семьям и 12 953 детям.

Бев Морган, исполнительный директор Home-Start Wirral, сказал: «Я очень благодарен Чеширским масонам за их щедрый грант, который позволит нам обучать добровольцев, которые, в свою очередь, могут поддерживать десятки семьям, которые нуждаются в нашей помощи ».

Чеширский масон. Стивен Бланк и Питер Кэрролл посетили« Дом-Старт Вирраль », чтобы узнать больше о своей работе. Они встретились с главным исполнительным директором Wirral Home-Start, Бевом Морганом; Стефани Лисон, координатор поддержки семьи Виррала Стар-Стар; и местная мама, Джемма, которой помогла благотворительность. Стивен сказал:

Wirral – очень важная часть Масонской провинции Чешир. Мои члены щедро оказывают поддержку сообществу в целом, поэтому мы очень рады, что можем помочь дому Стар Виррель, которые занимаются выдающейся работой, поддерживающей матерей и семьи в нашем сообществе в то время, когда они наиболее уязвимы.




Source link

Terrorism risk for charity funds downgraded by Treasury report from medium-high to low

This year’s National Risk Assessment of Money Laundering and Terrorist Financing says little use of charity funds to finance terrorist activity has happened

The risk of charities being used to fund terrorism has been downgraded from medium-high to low, according to a risk assessment carried out by the Treasury and the Home Office.

The National Risk Assessment of Money Laundering and Terrorist Financing 2017, published yesterday afternoon, says comparatively little terrorist financing is known to have happened given the size of the charity sector. It praises the Charity Commission’s work in this area.

But it warns that some charities, particularly those working abroad, are still vulnerable to this kind of abuse, and says the problem could intensify if banks continue to withdraw services from charities that operate in high-risk areas.

The last National Risk Assessment was published in 2015 and estimated the risk of terrorist financing using charities to be medium-high.

But the latest report deems the risk to be low, saying: “While the risks in the sector are unchanged, government and law enforcement agencies have conducted significant work since 2015 to increase understanding of the sector and the risks that it faces around terrorist financing.

“In comparison to the overall size of the UK charity sector, the amount of known abuse for terrorist financing is very low.”

The document says it is unlikely any charities had been set up specifically to finance terrorism.

But it warns that the 13,000 to 16,000 UK charities that operate internationally face “significantly higher risks”, particularly those operating in areas such as Syria and Iraq.

The 30 per cent of these charities with annual incomes of less than £10,000 are especially vulnerable to abuse because they are less likely to be receiving professional advice and could make honest mistakes or adopt poor practices that put them at risk, the report says.

Where charities have been linked to financing terrorism, the report says, “a significant proportion” have been legitimate charities that have fallen victim to internal abuse by employees, volunteers or trustees, or they have been looted in the country in which they operate.

Latest headlines

A number of aid organisations have had their bank accounts frozen or closed by banks in recent years because of concerns about operating in high-risk areas.

The report acknowledges this and warns: “If this trend persists, de-risking may have the effect of pushing charities out of more intensely regulated areas of activity and into higher risk ways of working, such as transacting through physical cash or unregulated money service businesses, thereby increasing the risks in the sector.”

In the UK, the charities most likely to be at risk are those operating in London, the Midlands and north-west England, according to the report.

The report says the Charity Commission’s outreach programme focusing on charities identified as high-risk has been effective and, with the commission’s guidance and regulatory alerts, was likely to have contributed to reducing the risk of abuse from within charities.

Michelle Russell, director of investigations, monitoring and enforcement at the commission, welcomed the report.

In a statement, she said: “It is essential that those charities that are at greater risk take steps to protect themselves so that charitable funds are not abused.

“Any trace of terrorist financing within the sector corrodes public confidence in charities and cannot be tolerated. One case is one too many, which is why we continue to work proactively with the subsection of the sector that remains at high risk.”

She urged charities to review the compliance resources available in the commission’s website and to ensured they had strong financial, due-diligence and monitoring controls in place to prevent terrorist exploitation.

Source link

Report recommends improved mental health policies in the workplace

Thriving at Work, written by Paul Farmer of Mind and the peer Lord Stevenson, sets out six ‘mental health core standards’

All workplaces, including those in the charity sector, need to improve their mental health policies for employees, with 300,000 people across the country losing their jobs every year because of poor mental health, a new report says.

The report, Thriving at Work, written by Mind chief executive Paul Farmer, and the crossbench peer Lord Stevenson, was commissioned by the Prime Minister, Theresa May, in January to examine how employers could better support staff with mental ill-health.

The report says poor mental health costs the UK between £74bn and £99bn a year, whereas effective mental health policies have a return of between £1.50 and £9 for every £1 invested in them.

It also sets out six “mental health core standards”, which include promoting effective people management, routinely monitoring employee mental health and wellbeing, and developing mental health awareness among employees.

Other core standards it suggests include producing and implementing plans for mental health at work, promoting a healthy work-life balance and encouraging open conversations about mental health.

Online portals in which to discuss mental health and wellbeing guidance and using digital technology to support remote workers are also recommended in the report.

Farmer said: “We found that, in many workplaces, mental health is still a taboo subject and opportunities are missed to prevent poor mental health and ensure employees who might be struggling get the support they need. In many instances employers simply don’t understand the crucial role they can play, or know where to go for advice and support.

“Every employer in the UK has a responsibility to support employees with mental health problems and promote the mental wellbeing of their entire workforce.”

Third Sector ran a series of online features on mental health in charity workplaces earlier this month, for which Farmer contributed an article in which he said it was crucial for charity leaders to set good examples on mental health.

“The most crucial thing is leadership,” Farmer said in the article. “Despite what we might like to believe, senior leaders are not immune to stress and mental health problems at work, and only by acknowledging that can we set the best example.

“Taking responsibility for our own mental wellbeing, being honest with ourselves about what our limitations are and doing our best to maintain a good work-life balance are the only ways to make sure our staff do the same. We are surrounded by people who are passionate about their work and who will happily go the extra mile, but if we set the wrong example we can’t expect our teams not to repeat our own bad habits.”

Source link

Доход Барнардо превысил 300 миллионов фунтов стерлингов в первый раз в 2016/17 году

. Последние счета благотворительной организации за год до 31 марта показывают доход в размере 301,5 миллиона фунтов стерлингов, по сравнению с 298,7 миллиона фунтов стерлингов, с расходами в 301,1 миллиона фунтов стерлингов

Доход в детской благотворительности Барнардо впервые нарушил барьер в 300 миллионов фунтов стерлингов, согласно последним данным благотворительной организации.

На своих счетах за год до 31 марта 2017 года, которые были опубликованы в Доме компаний ранее на этой неделе, Барнардо говорит, что общий доход составил 301,5 млн фунтов стерлингов по сравнению с 298,7 млн. Фунтов стерлингов в предыдущем году.

Благотворительность имела общие расходы в размере 301,1 млн фунтов стерлингов, на счетах, которые включали 218 млн фунтов стерлингов на благотворительную деятельность и 83,1 млн фунтов стерлингов на получение дохода.

Благотворительность потратила 291,1 млн фунтов стерлингов в прошлом году, согласно данным счетов.

Торговый доход благотворительной организации, включающий в себя сеть благотворительных магазинов, вырос с 64 млн до 70 млн фунтов стерлингов на последних счетах, но увеличение расходов, в том числе за счет повышения заработной платы для персонала, означало, что благотворительность принесла прибыль только £ 12,1 млн – на 1 млн меньше, чем в предыдущем году.

В конце года было выплачено пенсионное обязательство в размере 137,7 млн ​​фунтов стерлингов, подтверждают счета, что составило 114,9 млн фунтов стерлингов в предыдущем году.

Благотворительность ссылается на рекордные низкие процентные ставки по корпоративным облигациям в качестве основной причины увеличения пенсионного обязательства, но на счетах говорится, что он уверен в том, что ответственность за пенсионные выплаты может быть осуществлена ​​в долгосрочной перспективе.

Свободные резервы на благотворительность составили 63,8 млн фунтов стерлингов, по сравнению с 57,4 млн. Фунтов стерлингов в предыдущем году, что, по сообщениям, было выше уровня благотворительности цели на 2016/17 год.

Барнардо потратил 2,1 млн фунтов стерлингов на расходы на резервирование и прекращение, свидетельствуют счета, по сравнению с 1,5 млн фунтов стерлингов в предыдущем году.

Самый высокий получатель благотворительности был на зарплате от 180 000 до 189 999 фунтов стерлингов, согласно данным счетов.

В своем вступительном слове к последним сообщениям председатель Tony Cohen говорит, что политический и финансовый климат в Великобритании «означал сложный год для наших сборщиков средств и розничной торговли». Он также упоминает о финансовом давлении на местные органы власти, сокращающем расходы на детские услуги.

«Идя вперед, это означает, что нам потребуется еще больший акцент на эффективности, и наши инвестиции в цифровые технологии, в частности, должны помочь нам в этом», – говорит Коэн.

Source link